かくすけのいろいろ作るブログ

かくすけの開発者ブログです。開発の他いろいろなモノづくりについて書きます。

【CapTra】基本マニュアル (v0.2)

この記事について

この記事ではWindows画面翻訳ツール「CapTra(v0.2.x)」の基本的なご利用方法を説明します。

目次

  • ダウンロードから起動までの流れ
  • 基本的な使い方
  • ウィンドウ内部品の説明
  • FAQ

ダウンロードから起動までの流れ

1. 次のページを開きます。
www.dropbox.com

2. 無料アカウントの作成を促すウィンドウが表示されますが「今は実行せずに表示を続行」をクリックすることでアカウントを作成しなくても先に進めます。
f:id:kakusuke98:20200616215225p:plain

3. ウィンドウ右上のダウンロードアイコンをクリックし、表示された「直接ダウンロード」をクリックします。
ご利用のブラウザによって方法は違いますが、ファイルを保存します。
f:id:kakusuke98:20200616220152p:plain

4. 保存した「CapTraSetup_0_2_1.zip」を実行します。
f:id:kakusuke98:20201114125903p:plain

5. 展開されたフォルダ内にある「CapTraSetup_0_2_1.msi」を実行します。
f:id:kakusuke98:20201114130005p:plain

6. 一個人が作成した小さなソフトなのでWindowsから警告されてしまいます。
特に悪気があって開発したわけではないので、私を信用していただける方は「詳細情報」をクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616220627p:plain

7. アプリ名と発行元が表示されます。(発行元が不明になっていますが、かくすけが開発したものです。)
また「実行」ボタンが表示されるのでそちらをクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616221016p:plain

8. セットアップウィザードが表示されます。
「次へ」をクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616221220p:plain

9. ライセンス条項が表示されます。
内容に同意いただける場合は「同意する」にチェックを入れて「次へ」をクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616222003p:plain

10. インストール フォルダーの選択ウィンドウでインストール先フォルダを設定し、「次へ」をクリックします。
多くのファイルが生成されるので専用のフォルダを設定することをおすすめします。
ユーザーの設定はどちらでもかまいません。
f:id:kakusuke98:20200616221941p:plain

11. インストールの確認が表示されます。
「次へ」をクリックするとインストールが始まります。
Windowsから実行するかの確認が表示された場合は「はい」をクリックします。
f:id:kakusuke98:20200616222237p:plain

12. しばらく待つとインストールが完了した旨が表示されます。
「閉じる」をクリックしてインストール終了です!
f:id:kakusuke98:20200616222455p:plain

13. デスクトップとWindowsのメニューに「CapTra」のショートカットが追加されます。
これらからCapTraを実行できます。
f:id:kakusuke98:20200616222703p:plain
f:id:kakusuke98:20200616222804p:plain

基本的な使い方

<範囲を指定して一度だけ翻訳したいとき>
1. 事前に文字認識エンジンを選択しておく
2. 範囲指定・翻訳ボタンを選択する
3. 画面全体が白くマスクされる
4. ドラッグアンドドロップで翻訳したい範囲を指定する
5. 結果表示ウィンドウに翻訳結果が表示される

<指定した範囲を何度も翻訳したいとき>
1. 事前に文字認識エンジンを選択しておく
2. 範囲指定ボタンを選択する
3. 画面全体が白くマスクされる
4. ドラッグアンドドロップで翻訳したい範囲を指定する
5. 範囲指定したものに対応した翻訳ボタンを選択する
6. 結果表示ウィンドウに翻訳結果が表示される
7. もう一度範囲指定したものに対応した翻訳ボタンを選択する
8. 4で指定した範囲の内容が再度翻訳される

ウィンドウ内部品の説明

CapTraウィンドウ内の部品は以下のような役割を持ちます。
画像の他、表も準備しておりますので文字が小さくて読みづらい場合にはそちらをお読みください。

メインウィンドウ

f:id:kakusuke98:20201114130108p:plain

部品番号 部品名 説明
1 文字認識エンジン選択欄 文字認識に使用するエンジンを選択します。
翻訳前の英文を画像から取得する精度に影響します。
うまく認識できない場合には文字認識エンジンを切り替えてみてください。
2 範囲選択・翻訳ボタン 翻訳する範囲を指定してすぐに翻訳をしたい場合に使用します。
一時的に英文が表示される場所を翻訳したいときに有効です。
3 範囲指定・翻訳キー変更ボタン 範囲指定・翻訳を開始するホットキーを変更できます。
4 範囲指定・翻訳モード切替ボタン 範囲指定・翻訳で取得する英文の
黒文字モードと白文字モードを切り替えます。
※文字認識エンジンが”デフォルト”の場合にのみ表示されます。

各モードの説明

モード名 表示 説明
黒文字モード f:id:kakusuke98:20200328172335p:plain 基本のモードです。
背景色が明るく、文字の色が暗いテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
白文字モード f:id:kakusuke98:20200328172447p:plain 基本のモードです。
背景色が暗く、文字の色が明るいテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
背景色が暗く、文字の色が明るくても文字に色がついている場合は正しく動作しない可能性が高いです。その場合は黒文字モードに変更してみてください。
5 最前面表示チェックボックス チェックを入れることで、このウィンドウが別ウィンドウの後ろに隠れることを防げます。
6 選択範囲表示チェックボックス チェックを入れることで選択中の範囲の矩形を画面上に表示します。
7 選択範囲表示色変更ボタン 選択中の範囲の矩形表示に使用する色を変更できます。
⑬にチェックを入れていなければ矩形表示はされません。
8 範囲名入力欄 指定範囲に名前を付けられます。
メインの会話ボックスには”メイン”など、名前を付けることで判別しやすくなります。
9 範囲指定ボタン 翻訳したい範囲を指定します。
指定した範囲は継続的に利用できるので、特定の箇所に連続して英文が表示される際に有効です。
※正しく翻訳できない場合は範囲を調整することで改善する場合があります。
10 範囲指定キー変更ボタン 各範囲に対しての範囲指定を開始するホットキーを変更できます。
11 翻訳ボタン 指定されている範囲の英文を翻訳し結果表示ウィンドウに表示します。
12 翻訳キー変更ボタン 各範囲に対しての翻訳を行うホットキーを変更できます
13 範囲翻訳モード切替ボタン 黒文字モードと白文字モードを切り替えます。
2つのモードについては後の表で説明します。
※文字認識エンジンが”デフォルト”の場合にのみ表示されます。

各モードの説明

モード名 表示 説明
黒文字モード f:id:kakusuke98:20200328172335p:plain 基本のモードです。
背景色が明るく、文字の色が暗いテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
白文字モード f:id:kakusuke98:20200328172447p:plain 基本のモードです。
背景色が暗く、文字の色が明るいテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
背景色が暗く、文字の色が明るくても文字に色がついている場合は正しく動作しない可能性が高いです。その場合は黒文字モードに変更してみてください。

結果表示ウィンドウ

f:id:kakusuke98:20201114130720p:plain

部品番号 部品名 説明
1 表示メニュー 表の列の表示/非表示を切り替えられます。
2 設定メニュー 各種設定を行えます。
項目説明
フォント設定結果表示に使用する文字のサイズや色などを変更できます。
3 最前面表示チェックボックス チェックを入れることで、このウィンドウが別ウィンドウの後ろに隠れることを防げます。
4 範囲名列 翻訳に使用された範囲名が表示されます。
メインウィンドウの範囲名入力欄で範囲名を設定できます。
範囲指定・翻訳を行った場合には”範囲指定翻訳”という範囲名が表示されます。
5 翻訳前列 画面から取得された英文が表示されます。
こちらに表示される内容がおかしい場合には、文字認識エンジンの変更や範囲の再設定をご検討ください。
6 翻訳結果列 “翻訳前”列の内容が翻訳された結果が表示されます。

FAQ

■危険なソフトウェアって表示されるんだけど…
 開発中・開発直後のツールはウイルス対策ソフトから"怪しい"と判断されることがあります。
 CapTraは悪意を持って開発したツールではないので、気にせず使っていただいて問題ありません!
 自動で削除してしまうウイルス対策ソフトもあります。その場合はお手数ですがご使用のウイルス対策ソフトにあわせた対応をお願いいたします。"ウイルス対策ソフト名 例外設定"などで検索すると対応方法が出てくると思います。

■〇〇というゲームで使えないよ!
 フルスクリーンゲームは相性が悪く、対応できない場合があります。ウィンドウモードやボーダーレスウィンドウモードにすることで動くようになるかもしれません。
 文字認識精度が悪いという意味であれば対応は難しいです。文字認識エンジンを変えてみてください。

■短い文章や単語が認識されない!
 長文に比べ、単語などは認識されない可能性が高いです。
 ↓のように翻訳範囲の余白を広めにとることで改善されるかもしれません。
 f:id:kakusuke98:20200331233001p:plain

■この操作をしたら変な動作をしましたよ
 ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございません。。。
 この記事のコメントで教えていただけると嬉しいです!

■文字認識・翻訳の精度が悪いんだけど…
 申し訳ございません。文字認識や翻訳の精度はどうしようもない部分があります。
 (精度の高いものを使うとどうしても原価がかかってしまいまして)

■ふきだしタイプのゲームが翻訳しにくい
 ゲーム画面の色々なところにテキストが表示されるタイプのゲームとCapTraは相性が良くありません。
 あまり期待はできませんが、画面全体を翻訳範囲とすることで楽できる…かも?

■ホットキー設定ウィンドウの文字がすぐに消えてしまう
 ご使用のキーボードの機能と干渉している可能性があります。
 特定のキーと同時に押すことで別のキーとして扱われるキーはうまくホットキー設定できない場合があります。
 別の組み合わせでお試しください。

■その他質問
 こちらの記事に質問コメントをいただければここのFAQ項目が増えるかもしれません。
 項目を増やさずとも質問には回答します。

【CapTra】ベータ版 公開のお知らせ

こんにちは。かくすけです。
ついに、私が開発している

Windows画面翻訳ツール「CapTra」のベータ版(v0.1)を公開しました!

本記事ではベータ版についての説明を行います。

目次

  • CapTraの紹介
  • ベータ版とは
  • 使用にあたってのお願い・知っておいてほしいこと
  • ベータ版ダウンロード用ページ
  • 使い方など
  • 今後開発したい機能

CapTraの紹介

f:id:kakusuke98:20200401001216p:plain:w300

CapTraはWindows 10の画面の一部を瞬時に翻訳できるWindows画面翻訳ツールです。
特徴は一度指定した範囲を継続的に翻訳できること!
設定したショートカットキーを入力することでゲーム画面からカーソルを外さずに翻訳できます。
ゲームでの利用を想定して開発中のツールですが、画面を画像として認識し翻訳するのでゲーム以外の映画や画像、動画などの翻訳も可能です。
※対応OSはWindows 10のみです。(2020/04/24 21:00時点の最新更新状況で動作を確認済みです。)

使用OCRエンジン

使用翻訳エンジン

ベータ版とは

ベータ版は、正式版より前の試用版のことを指します。
基本的な機能は実装されていますが不安定な動作をすることも多いと思われます。

使用にあたってのお願い・知っておいてほしいこと

以下項目についてご理解いただいた上での使用をお願いいたします。
こちらのライセンス条項に被る内容も含まれます
【CapTra】ライセンス条項 (2020/06/24 最終更新) - かくすけのいろいろ作るブログ

  • 他の人に無断で再配布・販売しないでください
  • 本ツールによりPCの故障や不調が発生した場合の責任は負えませんので、それをご了承いただいた上での利用をお願いいたします。
  • 本ツールを使って翻訳された内容はGoogle LLC および Microsoft Corporation へ送信されます。個人情報や、パスワード等の機密情報には使用されないようお願いいたします。
    誤って使用してしまった際も責任は負えませんので、ご了承ください。
  • マルチモニター環境でのご使用を推奨します。今後シングルモニターでの使用を快適にするための機能を開発したいとは考えております。
  • フルスクリーンのゲームでは正常に動作しないことがあります。その場合はウィンドウモードでご使用ください。
  • Windowsのディスプレイ設定で拡大・縮小設定をしている場合は正しく動作しません。

ベータ版ダウンロード用ページ

こちらのページからダウンロードできます。
Dropbox - CapTraSetup.zip - Simplify your life

インストール手順はマニュアルページでご確認ください。

使い方など

v0.1 各種資料まとめ

kakusuke98.hatenablog.com

基本的な使い方はこちらの記事で紹介しています。(マニュアル)

kakusuke98.hatenablog.com

Windows 10 OCR 利用までの手順
デフォルトよりも文字の認識精度を上げるための設定方法はこちらで紹介しています。

kakusuke98.hatenablog.com

バージョン情報

kakusuke98.hatenablog.com


今後開発したい内容

イデアは浮かんでも実装は大変だったりするので、絶対に開発するとは約束できませんが。

  • 他言語対応
  • 範囲選択のプリセット登録機能(有料予定)
  • Google OCR対応
  • 選択済み範囲の常時枠表示設定ON/OFF
  • リアルタイム自動翻訳機能実装
  • カーソル周辺の翻訳範囲指定・翻訳機能実装
  • 翻訳結果ウィンドウのデザイン変更機能実装
  • 辞書機能実装
  • 翻訳ログファイル出力機能実装
  • 翻訳直後のみ一時的に結果を最前面表示にする機能実装
  • OCR結果を微調整して再翻訳できる機能実装
  • 特定ウィンドウ内の範囲指定に対応


説明は以上です。
CapTraがみなさまのお役に立てることを願っております!

【CapTra】基本マニュアル (v0.1)

この記事について

この記事ではWindows画面翻訳ツール「CapTra(v0.1.x)」の基本的なご利用方法を説明します。

目次

  • ダウンロードから起動までの流れ
  • 基本的な使い方
  • ウィンドウ内部品の説明
  • FAQ

ダウンロードから起動までの流れ

1. 次のページを開きます。
Dropbox - CapTraSetup.zip - Simplify your life

2. 無料アカウントの作成を促すウィンドウが表示されますが「今は実行せずに表示を続行」をクリックすることでアカウントを作成しなくても先に進めます。
f:id:kakusuke98:20200616215225p:plain

3. ウィンドウ右上のダウンロードアイコンをクリックし、表示された「直接ダウンロード」をクリックします。
ご利用のブラウザによって方法は違いますが、ファイルを保存します。
f:id:kakusuke98:20200616220152p:plain

4. 保存した「CapTraSetup.zip」を実行します。
f:id:kakusuke98:20200616220430p:plain

5. 展開されたフォルダ内にある「CapTraSetup.msi」を実行します。
f:id:kakusuke98:20200624215711p:plain

6. 一個人が作成した小さなソフトなのでWindowsから警告されてしまいます。
特に悪気があって開発したわけではないので、私を信用していただける方は「詳細情報」をクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616220627p:plain

7. アプリ名と発行元が表示されます。(発行元が不明になっていますが、かくすけが開発したものです。)
また「実行」ボタンが表示されるのでそちらをクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616221016p:plain

8. セットアップウィザードが表示されます。
「次へ」をクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616221220p:plain

9. ライセンス条項が表示されます。
内容に同意いただける場合は「同意する」にチェックを入れて「次へ」をクリックしてください。
f:id:kakusuke98:20200616222003p:plain

10. インストール フォルダーの選択ウィンドウでインストール先フォルダを設定し、「次へ」をクリックします。
多くのファイルが生成されるので専用のフォルダを設定することをおすすめします。
ユーザーの設定はどちらでもかまいません。
f:id:kakusuke98:20200616221941p:plain

11. インストールの確認が表示されます。
「次へ」をクリックするとインストールが始まります。
Windowsから実行するかの確認が表示された場合は「はい」をクリックします。
f:id:kakusuke98:20200616222237p:plain

12. しばらく待つとインストールが完了した旨が表示されます。
「閉じる」をクリックしてインストール終了です!
f:id:kakusuke98:20200616222455p:plain

13. デスクトップとWindowsのメニューに「CapTra」のショートカットが追加されます。
これらからCapTraを実行できます。
f:id:kakusuke98:20200616222703p:plain
f:id:kakusuke98:20200616222804p:plain

基本的な使い方

<範囲を指定して一度だけ翻訳したいとき>
1. 事前に文字認識エンジンを選択しておく
2. 範囲指定・翻訳ボタンを選択する
3. 画面全体が白くマスクされる
4. ドラッグアンドドロップで翻訳したい範囲を指定する
5. 結果表示ウィンドウに翻訳結果が表示される

<指定した範囲を何度も翻訳したいとき>
1. 事前に文字認識エンジンを選択しておく
2. 範囲指定ボタンを選択する
3. 画面全体が白くマスクされる
4. ドラッグアンドドロップで翻訳したい範囲を指定する
5. 範囲指定したものに対応した翻訳ボタンを選択する
6. 結果表示ウィンドウに翻訳結果が表示される
7. もう一度範囲指定したものに対応した翻訳ボタンを選択する
8. 4で指定した範囲の内容が再度翻訳される

ウィンドウ内部品の説明

CapTraウィンドウ内の部品は以下のような役割を持ちます。
画像の他、表も準備しておりますので文字が小さくて読みづらい場合にはそちらをお読みください。

メインウィンドウ

f:id:kakusuke98:20200622210655p:plain

部品番号 部品名 説明
1 文字認識エンジン選択欄 文字認識に使用するエンジンを選択します。
翻訳前の英文を画像から取得する精度に影響します。
うまく認識できない場合には文字認識エンジンを切り替えてみてください。
2 範囲選択・翻訳ボタン 翻訳する範囲を指定してすぐに翻訳をしたい場合に使用します。
一時的に英文が表示される場所を翻訳したいときに有効です。
3 範囲指定・翻訳キー変更ボタン 範囲指定・翻訳を開始するホットキーを変更できます。
4 範囲指定・翻訳モード切替ボタン 範囲指定・翻訳で取得する英文の
黒文字モードと白文字モードを切り替えます。
※文字認識エンジンが”デフォルト”の場合にのみ表示されます。

各モードの説明

モード名 表示 説明
黒文字モード f:id:kakusuke98:20200328172335p:plain 基本のモードです。
背景色が明るく、文字の色が暗いテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
白文字モード f:id:kakusuke98:20200328172447p:plain 基本のモードです。
背景色が暗く、文字の色が明るいテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
背景色が暗く、文字の色が明るくても文字に色がついている場合は正しく動作しない可能性が高いです。その場合は黒文字モードに変更してみてください。
5 最前面表示チェックボックス チェックを入れることで、このウィンドウが別ウィンドウの後ろに隠れることを防げます。
6 範囲名入力欄 指定範囲に名前を付けられます。
メインの会話ボックスには”メイン”など、名前を付けることで判別しやすくなります。
7 範囲指定ボタン 翻訳したい範囲を指定します。
指定した範囲は継続的に利用できるので、特定の箇所に連続して英文が表示される際に有効です。
※正しく翻訳できない場合は範囲を調整することで改善する場合があります。
8 範囲指定キー変更ボタン 各範囲に対しての範囲指定を開始するホットキーを変更できます。
9 翻訳ボタン 指定されている範囲の英文を翻訳し結果表示ウィンドウに表示します。
10 翻訳キー変更ボタン 各範囲に対しての翻訳を行うホットキーを変更できます
11 範囲翻訳モード切替ボタン 黒文字モードと白文字モードを切り替えます。
2つのモードについては後の表で説明します。
※文字認識エンジンが”デフォルト”の場合にのみ表示されます。

各モードの説明

モード名 表示 説明
黒文字モード f:id:kakusuke98:20200328172335p:plain 基本のモードです。
背景色が明るく、文字の色が暗いテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
白文字モード f:id:kakusuke98:20200328172447p:plain 基本のモードです。
背景色が暗く、文字の色が明るいテキストを翻訳したい場合はこのモードを使用してください。
背景色が暗く、文字の色が明るくても文字に色がついている場合は正しく動作しない可能性が高いです。その場合は黒文字モードに変更してみてください。

結果表示ウィンドウ

f:id:kakusuke98:20200622210754p:plain

部品番号 部品名 説明
1 表示メニュー 表の列の表示/非表示を切り替えられます。
2 最前面表示チェックボックス チェックを入れることで、このウィンドウが別ウィンドウの後ろに隠れることを防げます。
3 範囲名列 翻訳に使用された範囲名が表示されます。
メインウィンドウの範囲名入力欄で範囲名を設定できます。
範囲指定・翻訳を行った場合には”範囲指定翻訳”という範囲名が表示されます。
4 翻訳前列 画面から取得された英文が表示されます。
こちらに表示される内容がおかしい場合には、文字認識エンジンの変更や範囲の再設定をご検討ください。
5 翻訳結果列 “翻訳前”列の内容が翻訳された結果が表示されます。

FAQ

■危険なソフトウェアって表示されるんだけど…
 開発中・開発直後のツールはウイルス対策ソフトから"怪しい"と判断されることがあります。
 CapTraは悪意を持って開発したツールではないので、気にせず使っていただいて問題ありません!
 自動で削除してしまうウイルス対策ソフトもあります。その場合はお手数ですがご使用のウイルス対策ソフトにあわせた対応をお願いいたします。"ウイルス対策ソフト名 例外設定"などで検索すると対応方法が出てくると思います。

■〇〇というゲームで使えないよ!
 フルスクリーンゲームは相性が悪く、対応できない場合があります。ウィンドウモードやボーダーレスウィンドウモードにすることで動くようになるかもしれません。
 文字認識精度が悪いという意味であれば対応は難しいです。文字認識エンジンを変えてみてください。

■短い文章や単語が認識されない!
 長文に比べ、単語などは認識されない可能性が高いです。
 ↓のように翻訳範囲の余白を広めにとることで改善されるかもしれません。
 f:id:kakusuke98:20200331233001p:plain

■この操作をしたら変な動作をしましたよ
 ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございません。。。
 この記事のコメントで教えていただけると嬉しいです!

■文字認識・翻訳の精度が悪いんだけど…
 申し訳ございません。文字認識や翻訳の精度はどうしようもない部分があります。
 (精度の高いものを使うとどうしても原価がかかってしまいまして)

■ふきだしタイプのゲームが翻訳しにくい
 ゲーム画面の色々なところにテキストが表示されるタイプのゲームとCapTraは相性が良くありません。
 あまり期待はできませんが、画面全体を翻訳範囲とすることで楽できる…かも?

■ホットキー設定ウィンドウの文字がすぐに消えてしまう
 ご使用のキーボードの機能と干渉している可能性があります。
 特定のキーと同時に押すことで別のキーとして扱われるキーはうまくホットキー設定できない場合があります。
 別の組み合わせでお試しください。

■その他質問
 こちらの記事に質問コメントをいただければここのFAQ項目が増えるかもしれません。
 項目を増やさずとも質問には回答します。

【CapTra】バージョン情報

Version 0.3.1 (2021-01-31更新)

バグ対応

  • 選択中のプリセットを削除するとその前または後のプリセット内容が書き換わってしまうバグの修正

Version 0.3 (2021-01-30更新)

メインウィンドウ

  • プリセット機能追加
  • 画面停止機能追加

微調整

  • WIndows 10 OCR の失敗防止策追加
  • Windows画面設定が拡大・縮小されている場合の対応
    (全モニタに対して同じ倍率が設定されている必要あり)

バグ対応

  • 結果表示ウィンドウのみを閉じるとエラーが発生するバグの対応

Version 0.2

メインウィンドウ

  • 選択範囲表示機能実装

結果表示ウィンドウ

  • 結果表示フォント設定機能実装
    • 設定メニュー追加

微調整

  • 範囲選択中の矩形内を透明化
  • ウィンドウ内余白を調整

バグ対応

  • 範囲名変更直後にホットキー変更を行うと範囲名が保持されないバグの修正

Version 0.1

  • 初期ベータ版
  • アルファ版からの変更点
    • アプリケーションアイコンの調整
    • 前回のウィンドウサイズと表示位置の保持
    • メインウィンドウ最大化ボタンの非表示
    • 範囲選択時の見た目調整
      • マスクの透明度を高めに変更
      • 選択枠を太めに変更
      • カーソルの変更
    • 文字認識エンジン選択欄から「Google OCR」を削除
    • キー変更時の不具合を修正
    • マニュアルページへのリンクを追加
    • バージョン情報ウィンドウを追加

【CapTra】ライセンス条項 (2020/06/24 最終更新)

CapTraライセンス条項

  1. CapTra(以下「本件ソフトウェア」とする)は、個人利用、商用利用を問わず、基本機能を無料で使用できます。

  2. 本件ソフトウェアの著作権は、放棄しておりません。作者のかくすけ(以下「甲」とする)に帰属します。

  3. 以下の行為を禁止します。
     (1)本件ソフトウェアの再配布
     (2)本件ソフトウェアの販売、レンタル行為を行うこと
     (3)その他、本件ソフトウェアを使用し本件ソフトウェアの利用者(以下「乙」とする)が直接的に利益を得る行為

  4. 本規約に反する行為がある場合には、本件ソフトウェアの利用を停止していただく場合があります。

  5. 甲は本件ソフトウェアの全部または一部の提供を廃止することがあります。提供の廃止によって乙に発生した損害について、甲は一切責任を負いません。

  6. 本件ソフトウェアに不具合があった場合であっても、甲は修復の義務を負いません。 本件ソフトウェアを使用すること、または、本件ソフトウェアを使用できなかったことに関して発生した損害について、甲は一切責任を負いません。

  7. 本件ソフトウェアが、すべての環境で動作することは保証していません。

  8. 本件ソフトウェアを使って翻訳された内容は Google LLC および Microsoft Corporation へ送信されます。それにより発生した損害について、甲は一切責任を負いません。

  9. 本規約は、甲が乙に事前告知なく変更いたします。変更後の規約は、甲のウェブサイトに掲載されたときに効力を発生します。

以上

【CapTra】アルファ版 限定配布開始のお知らせ

こんにちは。かくすけです。
時間がたつのははやいもので、もう4月ですね。
いまの世界の状況には色々考えることもあるのですが、、、長くなるので省略します!

ということで本題。
ついに、私が開発している

Windows画面翻訳ツール「CapTra」のアルファ版を限定配布する準備が整いました!!

本記事ではアルファ版配布についての説明を行います。

目次

  • CapTraの紹介
  • 配布の目的
  • アルファ版とは
  • アルファ版配布対象者
  • 使用にあたってのお願い・知っておいてほしいこと
  • アルファ版配布方法
    • Youtubeチャンネルメンバーの方
    • 私と通話したことのある実況者さん
    • その他先着5名、Steamのフレンドになれる方
  • 使い方など
  • 今後開発を予定している機能(有料機能含む)
  • FAQ

CapTraの紹介

f:id:kakusuke98:20200401001216p:plain:w300

CapTraはWindows 10の画面の一部を瞬時に翻訳できるWindows画面翻訳ツールです。
特徴は一度指定した範囲を継続的に翻訳できること!
設定したショートカットキーを入力することでゲーム画面からカーソルを外さずに翻訳できます。
ゲームでの利用を想定して開発中のツールですが、画面を画像として認識し翻訳するのでゲーム以外の映画や画像、動画などの翻訳も可能です。
※対応OSはWindows 10のみです。(2020/04/01 00:00時点の最新更新状況で動作を確認済みです。)

使用OCRエンジン

使用翻訳エンジン

配布の目的

今回の配布の目的はいち早くこのツールを活用してもらうことです。
つまり、はやく使ってもらいたかっただけですw
テストしてもらうことは目的ではないので
「限定配布してもらったからにはたくさん使ってバグとか報告しなきゃ…!」
と構える必要はありません。

アルファ版とは

アルファ版とは、まだ開発中の試作品のことを指します。
足りない機能もありますし、安定した動作も保証できません。

アルファ版配布対象者

  • Youtubeチャンネルメンバーの方
  • 私と通話したことのある実況者さん
  • その他先着5名、Steamのフレンドになれる方
    (詳しい応募方法は"アルファ版配布方法"の項目で説明します。)

使用にあたってのお願い・知っておいてほしいこと

以下項目についてご理解いただいた上での使用をお願いいたします。

  • 限定配布ですので、他の人に無断で配布・販売しないでください
  • アルファ版ということで、安定した動作は保証できません
  • 本ツールによりPCの故障や不調が発生した場合の責任は負えませんので、それをご了承いただいた上での利用をお願いいたします。
  • 動画等にCapTraの画面を表示する場合は、開発中の試作版であることの説明をいれてください。
    口頭で軽く紹介する程度で大丈夫です。
  • 動画等にCapTraの画面を表示せず、ツールについて触れない場合は説明不要です。
  • 一部機能は制限により使用できません。
  • 本ツールを使って翻訳された内容はGoogle LLCへ送信されます。個人情報や、パスワード等の機密情報には使用されないようお願いいたします。
    誤って使用してしまった際も責任は負えませんので、ご了承ください。

アルファ版配布方法

アルファ版配布対象者の分類によって配布方法が違いますので、それぞれ説明いたします。

Youtubeチャンネルメンバーの方

Youtubeチャンネルメンバーの方にはYoutubeのチャンネルメンバー限定投稿機能を使ってダウンロード方法を説明いたします。
こちらのページにメンバー限定投稿が表示されているはずです。
https://www.youtube.com/user/kakusuke111/community

私と通話したことのある実況者さん

普段利用しているチャットツールにてご連絡願います。
「CapTraのアルファ版を使ってみたいです!」
とご連絡いただけたら喜んでお渡し致します。

その他先着5名、Steamのフレンドになれる方

こちらは特殊になるのでご注意ください。
Steamのメッセージにて応募を受け付けます。
私のSteamアカウントは↓ですので事前にフレンド申請をお願いいたします。
steamcommunity.com

すぐに応募を受け付けてしまうとすでにフレンドになっている人が有利になってしまうので、このアルファ版配布の応募受付は

4/4(土) 0時~先着5名とします。

「CapTraのアルファ版を使ってみたいです!」
という旨をメッセージしていただくことで応募とみなします。
先着5名の方にはダウンロード手順のメッセージをお返しします!
残念ながら5名に漏れてしまった方にもちゃんとメッセージ返信しますので、いつまでも返信が来ない場合は追加でご連絡ください。

ちなみに今回応募しない方でもフレンドはいつでも申請受け付けていますのでお気軽にどうぞ!
フレンドと言っても一緒にゲームをするといった交流はしませんのでそこはご了承くださいませ。

使い方など

基本的な使い方はこちらの記事で紹介しています。
kakusuke98.hatenablog.com

デフォルトよりも文字の認識精度を上げるための設定方法はこちらで紹介しています。
kakusuke98.hatenablog.com

今後開発を予定している機能(有料機能含む)

予定しているといっても最初の配布ではほぼ実装できないと思いますが…

  • 他言語対応
  • 範囲選択のプリセット登録機能
  • Google OCR対応
  • 選択済み範囲の枠表示
  • リアルタイム自動翻訳機能
  • カーソル周辺の翻訳範囲指定・翻訳機能
  • 翻訳結果ウィンドウのデザイン変更機能
  • 辞書機能

などを考えています!


追記: アルファ版ご利用の方からいただいた改善点・要望

  • 翻訳ログファイル出力機能
  • ウィンドウサイズと表示位置の保持
  • メインウィンドウの最大化ボタン非表示
  • 最前面チェックボックスを画面右端にスナップ
    (右端スナップに限らず良い方法を考えます)
  • 翻訳直後のみ一時的に結果を最前面表示にする機能(シングルモニタ対応)
  • OCR結果を微調整して再翻訳できる機能
  • 範囲選択時の見た目変更(選択中範囲のマスクをはずす)
  • 範囲選択・翻訳 機能使用時のOCR失敗対処

FAQ

■危険なソフトウェアって表示されるんだけど…
 開発中・開発直後のツールはウイルス対策ソフトから"怪しい"と判断されることがあります。
 CapTraは悪意を持って開発したツールではないので、気にせず使っていただいて問題ありません!
 自動で削除してしまうウイルス対策ソフトもあります。その場合はお手数ですがご使用のウイルス対策ソフトにあわせた対応をお願いいたします。"ウイルス対策ソフト名 例外設定"などで検索すると対応方法が出てくると思います。

■〇〇というゲームで使えないよ!
 フルスクリーンゲームは相性が悪く、対応できない場合があります。ウィンドウモードやボーダーレスウィンドウモードにすることで動くようになるかもしれません。
 文字認識精度が悪いという意味であれば対応は難しいです。文字認識エンジンを変えてみてください。
 今後の開発で試すかもしれないので、ゲーム名を教えていただけると嬉しいです。

■短い文章や単語が認識されない!
 長文に比べ、単語などは認識されない可能性が高いです。
 ↓のように翻訳範囲の余白を広めにとることで改善されるかもしれません。
 f:id:kakusuke98:20200331233001p:plain

■こんな機能が欲しい!
 この記事にコメントいただけると助かります。
 ただし前項目で紹介しているとおり、他にも開発予定の機能はたくさんあるので対応を約束はできません。

■この操作をしたら変な動作をしましたよ
 ご迷惑をお掛けしてしまい、申し訳ございません。。。
 この記事のコメントで教えていただけると嬉しいです!
 今後の開発で修正させていただきます。
 ただ、上で書いた通りテスト目的の配布ではないので強くお願いしません。もしよろしければ!です。

■文字認識・翻訳の精度が悪いんだけど…
 申し訳ございません。文字認識や翻訳の精度はどうしようもない部分があります。
 (精度の高いものを使うとどうしても原価がかかってしまいまして)
 特定のゲームでの文字認識精度が低い場合はゲーム名を教えていただけると助かります。
 今後の開発やツールの説明で参考にさせていただきます。

■ふきだしタイプのゲームが翻訳しにくい
 ゲーム画面の色々なところにテキストが表示されるタイプのゲームとCapTraは相性が良くありません。
 あまり期待はできませんが、画面全体を翻訳範囲とすることで楽できる…かも?

■その他質問
 こちらの記事に質問コメントをいただければここのFAQ項目が増えるかもしれません。
 項目を増やさずとも質問には回答します。




説明は以上です。
CapTraがみなさまのお役に立てることを願っております!